about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Yury Murcia Manzanaresдобавил заметку 8 лет назад

заметка (es-en)

Hola cuando traes el niño

0

Обсуждение (2)

Sam Baconдобавил комментарий 8 лет назад

porque no se dice "lleva al niño de la mano"?

Julio Anthar Jiménez Rodarteдобавил комментарий 8 лет назад

Es la primera vez que tengo noticia al respecto. Tal vez podría afinarse la frase sustituyendo 'lleva' con 'conduce' y 'de' con 'por', pero no es grave.
Las preposiciones españolas heredan el significado de las latinas, por lo que la elección de una u otra está relacionada con la forma en que percibimos la realidad (culturalmente, no en lo individual). En otras palabras, la diferencia entre utilizar 'de' o 'por' radica en que la primera es un poco más intrínseca y la segunda enfatiza que se conduce al niño tomándole la mano.

Поделиться с друзьями