about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Petr Kuderovдобавил заметку 8 years ago

заметка (en-en)

The quote from my last note ended with:

"...It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped."

I found it interesting and it's turned out that phrase 'the penny dropped' is an english idiom. Below I put explanation for it taken from urbandictionary.com.

If the "penny has dropped" it means someone has finally realised the situation they are in after possibly being unaware of it for a long time, depending on the situation.

==> The phrase dates back to the Victorian Era and the popular penny-slot arcades. The penny would often stick halfway down the slot and the user would then have to either wait, or give the machine a thump before the 'penny finally dropped' and they could begin playing.

10

Обсуждение (2)

Elena Abashkinaдобавила комментарий 8 years ago

Как перевести? "Наконец до меня дошло"?

Petr Kuderovдобавил комментарий 8 years ago

Elena, да, я бы так перевел)

Поделиться с друзьями