Я думал, что любил ее, но оказалось это ложью.
Перейти в Вопросы и ответы
⁌ ULY ⁍спросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I thought I loved her, but I was lying to myself.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Мне думалось/Я считал/Мне казалось, что люблю ее, но это было заблуждением.
Комментарий переводчика
Я был уверен, что люблю ее, но позже выяснилось, что я заблуждался.
Думалось, что я люблю ее, но это был всего лишь самообман.
Я сам себе лгал, что люблю ее.
Не смотря на то, что я был уверен в любви к ней, это был самообман – не более.
Я был уверен в любви к ней, но/однако/только это оказалось всего лишь самовнушением.
Выяснилось, что я лгал себе, хотя прежде был совершенно уверен, что люблю ее.
Я лгал самому себе, повторяя, что люблю ее.
Перевод добавил Svetlana Orlova1 - 2.0
Обсуждение (3)
Екатерина Семчишинадобавил комментарий 9 лет назад
Евгения Грандедобавила комментарий 9 лет назад
... обманывал себя - would be less declamatory
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 9 лет назад
Светлана: Спасибо большое за все варианты)