Спасибо :) мне не приходило в голову, что нужно использовать именно глагол 'хватать'
Перейти в Вопросы и ответы
Giuliana Venturaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (it-ru)
ci mancherebbe!
Пример
Prego/non c'è di che/figurati! Ci mancherebbe! "Ci mancherebbe soltanto che lei decidesse di licenziarsi!:
Комментарий автора
a volte può anche essere detto ironicamente
Переводы пользователей (2)
Глагол
- 1.
Пожалуйста/не за что/ну что ты! Ещё этого нам не хватало! "Ещё/только этого нам не хватало, чтобы она решила уволиться!
пример
Ci mancava/mancherebbe anche questa!
Перевод примера
Этого нам ещё/только не хватало!
Не было печали!
Комментарий переводчика
Иногда также может употребляться иронически.
#Частная и общественная жизньПеревод добавил Андрей Котов2
Часть речи не указана
- 1.
Только этого нам не хватало
Перевод добавил Giuliana Ventura1
Обсуждение (3)
Giuliana Venturaдобавил комментарий 8 years ago
Андрей Котовдобавил комментарий 8 years ago
Рад помочь)
Денис Васильевдобавил комментарий 8 years ago
Qui ci sono due significati diversi:
Prego/non c'è di che/figurati! Ci mancherebbe! stesso sig. di figurati cioe' не стоит благодарности!
Ci mancherebbe soltanto che lei decidesse di licenziarsi! - только этого не хватало....