about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Giuliana Venturaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (it-ru)

ci mancherebbe!

Пример

Prego/non c'è di che/figurati! Ci mancherebbe! "Ci mancherebbe soltanto che lei decidesse di licenziarsi!:

Комментарий автора

a volte può anche essere detto ironicamente

Переводы пользователей (2)

Глагол

  1. 1.

    Пожалуйста/не за что/ну что ты! Ещё этого нам не хватало! "Ещё/только этого нам не хватало, чтобы она решила уволиться!

    пример

    Ci mancava/mancherebbe anche questa!

    Перевод примера

    Этого нам ещё/только не хватало!

    Не было печали!

    Комментарий переводчика

    Иногда также может употребляться иронически.

    #Частная и общественная жизнь
    Перевод добавил Андрей Котов
    2

Часть речи не указана

  1. 1.

    Только этого нам не хватало

    Перевод добавил Giuliana Ventura
    1

Обсуждение (3)

Giuliana Venturaдобавил комментарий 8 years ago

Спасибо :) мне не приходило в голову, что нужно использовать именно глагол 'хватать'

Денис Васильевдобавил комментарий 8 years ago

Qui ci sono due significati diversi:
Prego/non c'è di che/figurati! Ci mancherebbe! stesso sig. di figurati cioe' не стоит благодарности!
Ci mancherebbe soltanto che lei decidesse di licenziarsi! - только этого не хватало....

Поделиться с друзьями