🙏
georgian terrace
Переводы пользователей (1)
- 1.
Georgian terrace
Отредактировандом блокированной застройки Георгианской эпохи
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru1
Обсуждение (16)
👍
А может это отель, все-таки?
+ это называется не блочная, а блокированная застройка
да, в моем старом переводе так и написано
Не донес, расплескал
But still, почему вы решили, что это "дом блокированной застройки Георгианской эпохи "?
Вам что, заняться нечем? Ну так наберите в google и посмотрите Images.
Да, есть и гостиница с таким названием. Ну и что?
Потом наберите Victorian terrace.
Как минимум, не "дом" тогда, а блокированная застройка/рядные дома, мне так кажется
Вам что, заняться нечем?
А вы что здесь, на зарплате?))
Как минимум, не "дом" тогда
Может быть и дом - зависит от контекста.
Валера, не цепляйся к grumbler!!!
Я уточняю, потому что не всё так очевидно здесь
Спасибо всем.
Текст про то, где живут англичане.
dOCKS and transport systems
Victorian England.
The tenements were hardly commodious, but somehow the large families, common at that time, managed with one or two bedrooms (the second bedroom was usually more of a box-room), a front room (which doubled as another bedroom), a kitchen, and a bathroom. Heating, of course, was by open coal fires. A common garden area at the back was used for recreation and washing lines. Once renovated and refurbished, tenements are now much sought after by the young generation.
If you were in one of the leading professions - a doctor, a lawyer, or a consulting engineer - in Edinburgh, which is also considered the "snob" capital of Scotland - your home would be in one of the spacious and splendid Georgian terraces on the west side of the city.
В самом низу