я же вроде перевел
Так же, как и ты, я очень люблю кошек. У меня есть кот, его зовут Вася. Представляешь, он весит 6 килограмм!
Переводы пользователей (1)
- 1.
like you, I love cats! I have a cat named Vasya. He weighs 6 kilos! Can you imagine?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en4
Обсуждение (4)
Странно - я тоже видел перевод. Более того, он висит в словарях:
Just like you, I'm fond of cats. I have a male cat named Vasya. It weighs 6 kilos--go figure!
GO FIGURE не подходит здесь. Мы используем это выражение в смысле КАК НИ СТРАННО, однако с иронией, когда ситуация, наоборот, совсем не странная, зная человека: [говоря о наркоман] He got arrested for possession of cocaine with intent to sell. Go figure! (= это совсем не удивительно)
"Instead of exercising, she sits in front of the tv with her cat and they eat junk all day. Now the cat weighs 6 kilos and they're both diabetic. Go figure!"