about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Анастасия Прохороваспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)

Простите меня Мистер Холмс, с трудом выговорил бледный, взлохмаченный, задыхающийся молодой человек с лихорадочно горящими глазами

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (7)

grumblerдобавил комментарий 3 years ago

Это кто это над К.Дойлем издевается?\
Моглии бы и сами найти оба оригинала:

"...и в нашей гостиной очутился бледный, взлохмаченный, задыхающийся молодой человек с лихорадочно горящими глазами.
- Простите меня, мистер Холмс, - с трудом выговорил он. "

"...a wild-eyed and frantic young man, pale, dishevelled, and palpitating, burst into the room. ...
“I’m sorry, Mr. Holmes,” he cried. "

Теперь берете ножницы и клей и ...

grumblerдобавил комментарий 3 years ago

Ну ладно, берем ножницы и клей...
“I’m sorry, Mr. Holmes,” - a wild-eyed, frantic, pale, dishevelled, and palpitating young man said with effort.

| Валерий |добавил комментарий 3 years ago

использовать palpitating -- это палево))

Поделиться с друзьями