about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Wonder Manдобавил заметку 3 года назад

заметка (en-en)

Часто гендерно-нейтральные слова и выражения называют «повесточкой» мол, куда катится современный мир! А ведь всё началось ещё во времена Шекспира.

Уильям Шекспир использовал местоимение they (они), говоря об одном человеке и заменяя им he (он) или she (она), когда пол человека был неизвестен. Вот, например, строка из «Комедии ошибок»:

There's not a man I meet but doth salute me As if I were their well-acquainted friend. Кого ни встречу все со мной знакомы, Приветствуют, как давние друзья.

А Джейн Остин использовала they для обозначения одного человека больше 75 раз в Викторианскую эпоху грамматика английского уже это позволяла.

Сейчас на гендерно-нейтральные обращения переходят многие компании и организации. Например, в 2017 году в лондонском метро обращение ladies and gentlemen (леди и джентльмены) заменили на hello everyone (приветствуем всех).

Если вы не хотите никого обидеть, называйте человека так, как он сам просит, и не делайте предположений по внешнему виду, длине волос или имени.

6

Обсуждение (4)

Wonder Manдобавил комментарий 3 года назад

Спасибо, Uly!
Очевидно, что вы совершенно правы.
Даю пояснение.
Моя заметка - кусок из статьи, приведенной на сайте одной из ведущих ( во всяком случае так они себя сами позиционируют) online школ английского языка, а вовсе не мои досужие измышления.
В общем, понятно, чего они реально стоят. Преподают, как вы выразились, Runglish!
Заметку заменил, удалив придуманное "преподавателями" сей школы окончание.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 3 года назад

You’re very welcome, Wonder! It reads much better without the Runglish)))

| Валерий |добавил комментарий 3 года назад

Ну и зачем было убирать?

Поделиться с друзьями