там вверху справа есть картинки где эти частицы классифицированы и подписаны
картинки одинаковые и переведены
очень наглядно имхо
Елена Колтуновадобавил заметку 9 years ago
Друзья! Если среди вас есть профессиональные переводчики, у меня просьба именно к вам, коллеги. В моей работе (переводчик науч-тех лит-ры, 30 лет стажа) чаще, чем хотелось бы стали появляться статьи по БАК (коллайдер, который большой адронный, те, кто имеет дело с переводами на эту тему, в расшифровке не нуждается). Просьба, просто огроменная, - пришлите глоссарий, если хоть какой-нибудь существует, по всем этим "очаровательным" и "красивым" частицам, которые наши ребята в БАК разгоняют. Сил больше нет гадать, что тот или иной термин означает. С фантазией у них все хорошо, а вот с русскими эквивалентами - из рук вон плохо. Поможите, кто можете, Христа ради :))
Обсуждение (5)
надеюсь поможет)
Там их нет часто.... эквивалентов этих... Альтерантивно, посмотрите статьи наших из Дубны, которые там на коллайдре в работают.
хм
а можно ссылку с примером такой статьи где неведомые частицы?
Спасибо за отклик и за неравнодушие к чужой проблеме. Удачи всем в нашей кошмарной работе!