Перейти в Вопросы и ответы
Ольга Гудзьспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (en-ru)
it is better to have loved and lost than never to havd love at all
Переводы пользователей (1)
- 1.
It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
Отредактирован„Лучше любить и потерять, чем совсем не любить.“
Комментарий переводчика
Дословно - "Лучше иметь любимое и потерянное, чем не иметь любимого вообще"
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru3