Я бы перевела последнее предложение так: в первый раз вино наливают не для этого
initial pour
Пример
On the other hand, when your server pours you a little splash of wine to make sure it tastes okay before serving the rest of the table, this is supposed to be somewhat quick. Many people think they're supposed to slow down and dissect the wine, talk about it, and tell the waiter whether or not they like it. This is not the point of the initial pour, however
Переводы пользователей (1)
- 1.
начальный розлив для пробы напитка
пример
On the other hand, when your server pours you a little splash of wine to make sure it tastes okay before serving the rest of the table, this is supposed to be somewhat quick. Many people think they're supposed to slow down and dissect the wine, talk about it, and tell the waiter whether or not they like it. This is not the point of the initial pour, however
Перевод примера
С другой стороны, когда ваш официант наливает небольшую порцию вина, чтобы убедиться до сервировки стола, что оно вам понравилось, это предполагается сделать достаточно быстро. Большая часть людей думает, что они могут расслабиться, неторопливо оценить букет, поговорить о нем и наконец озвучить свою оценку официанту. Нет, смысл первоначальной пробы не в этом.
Перевод добавил Petr Kuderov10
Обсуждение (2)
и Вы правы :))