I had been dancing for three years. I already don't continue to dance, but l can dance something. (?)
Перейти в Вопросы и ответы
dasha Voloohavaспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Я занималась танцами 3 года. Сейчас уже не занимаюсь, но станцевать что-то смогу.
Переводы пользователей (2)
Обсуждение (6)
Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
Anna, not too good
Anna Annaдобавил комментарий 4 years ago
What’s too wrong?
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
When you specify that you did something for three years, you’re giving your timeline a beginning and an end. In linguistics, this is called an EVENT. When you look back on an event, you use the simple past - especially if you’re going to contrast it with not doing it anymore in the present. You used the past progressive, which we would only use if that activity was concurrent with another one AND you can’t use a delimiter like THREE YEARS with it.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago
Also, you didn’t use a comma before BUT, and you said STILL CAN instead of CAN STILL.
Anna Annaдобавил комментарий 4 years ago
Ah I see! thanks