Wisdom Reasonдобавил комментарий 8 years ago
Спасибо!
facts heightened by lavish displays of concentrated wealth
Факты раздутые (кем? или как перевести правильно; добрым дядькой - иронический перевод?) демонстрируют сконцентрированные богатства.
факты, щедро приправленные/ усиленные показным средоточением богатства
дословно: факты, усиленные/ раздутые неуемным/ щедрым/ нарочитым показом концентрированного богатства/ благосостояния
Спасибо!
:))
надеюсь, пригодится!