Перейти в Вопросы и ответы
Sergey Mishinспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
по три
Переводы пользователей (1)
- 1.
зависит от контекста: если "брать/принимать по три"- "to take there at a time". Если "идти по три в ряд"- "to walk thee abreast"
Комментарий переводчика
возможны и другие варианты. например, если "группами по три", то "in groups of three", а если пробел затесался туда случайно, то "rub". если ни один из предложенных вариантов не подходит - пишите все предложение, будем разбираться.
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en0