grumblerдобавил комментарий 4 years ago
competence - ед.ч.
Даже по-русски "компетенциЙ" звучит ужасно.
The Сentre for competences development - Центр развития компетенций (специалистов образования и науки). Прошу уточнить - корректный это перевод с моей стороны или возможен другой вариант перевода? Помогите, пожалуйста.
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
competence - ед.ч.
Даже по-русски "компетенциЙ" звучит ужасно.
Помогите с предложением -как это перевести
Competence Development Centre (for education and science workers)
Centre for Competence Development (of education and science workers)
мне больше нравиться первое