Если это всё не игрушки, то набор своеобразный.))
kate has a cat,a car and a hare
Переводы пользователей (1)
- 1.
Kate has a cat, a car and a hare
ОтредактированУ Кейт есть кошка, машина и заяц.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru1
Обсуждение (29)
Я перевела так : У Кати есть кот, машинка и заяц.
Имена не надо русифицировать. Kate никогда Катей не будет, как и наоборот.
Я поняла вас.
Умничка👍
Как умничка по-английски?))
Или что-то близкое) я искала такой вариант. И нашла только well done-молодец.
Good girl/You rock или спроси у Улия.)
Улий, подскажи, пожалуйста!
Вряд ли он сюда заглянет.
Отчего же?
Посмотрим)
Ещё: Good for you!
Спасибо. Good to know.
За конкретное дело - Good job!
За экстаординарное - You kick ass!
Обалдеть)
Да, Улий сюда не заходит.) Он со мной не общается? Улий, cat got your tongue?))
"машинка" наверное была бы toy-car. или я ошибаюсь?
Напишите ему в ВК и спросите про эти варианты.
Павел , мне кажется little car. Нет?
В этом и прелесть русского языка, как многие отмечают(не могу не отметить и я), что у нас есть машинка, ручка, ножка, трамвайчик, улочка:)
Да, Павел, toy car. Но слово toy, если не ошибаюсь, необязательно использовать, ЕСЛИ понятно, о чём речь. Вряд ли дети добавляют слово toy перед всеми названиями игрушек в реальной жизни.
Зачем в ВК беспокоить человека? Здесь это будет полезно не только мне.
Little car - необязательно означает игрушку.
Ок)
Я имела в виду: если он здесь ничего не напишет, спросите у него в ВК и напишите здесь. :)
Но вы заранее знали, что не напишет. )
Я ничего заранее знать не могу. Я не Ванга.
Ааа, а я , представьте себе, живу в неведении, почему же со мной не общаются.) Где и в чем я провинилась. Я, наверное, задавала слишком много вопросов .
I ask so many questions because I enjoy learning English. I learn English day-to-day.
Что значит «не общается»? Не отвечает в ВК? Заблокировал? Помню, здесь даже хвалил.