wiki, похоже, подтверждает только один из переводов academic, именно "информация с особым режимом хранения"
Перейти в Вопросы и ответы
DESTRI ANспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
compartmented intelligence
Переводы пользователей (1)
- 1.
(секретная) информация с особым режимом хранения
Комментарий переводчика
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru2
Обсуждение (4)
grumblerдобавил комментарий 5 years ago
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago
видимо, это из практики такой перевод сложился
вот тут говорится, что доступ к секретной информации можно иметь через доступ в систему либо в compartment, то есть в этих compartments, вероятно, и хранится информация разных уровней секретности
grumblerдобавил комментарий 5 years ago
В первую очередь это *особо* секретная информация, а не любая секретная.
Во вторую, да, разделенная по compartments, но по разным признакам, не только по категориям секретности.
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago
хорошо, добавьте саой перевод