about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Hanna Yusupovaспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

концелярские товары для офиса

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    (general) office supplies (and stationary)

    пример

    Office Monster is a supplier of office supplies, stationery, inks, toners, catering supplies, office furniture and much more.

    Перевод примера

    ...

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    stationery

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0

Обсуждение (3)

grumblerдобавил комментарий 5 years ago

General Office Supplies:
Business cards
Envelopes
Stationery
Imprinted advertising specialties
Postage stamps
Printer cartridges
CD and floppy disks
Pencils and pens
Printer paper
Cleaning supplies
Fax paper
Notepads
File folders
Stapler
Scissors

https://www.entrepreneur.com/article/81952

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Я уже не раз убеждался, что терминология в англоязычном мире не такая чёткая и строгая, как у нас. На Боинге, например, всё перечисленное выше как General Office Supplies вполне «официально» называется одним словом Stationery. И периодическая рассылка персоналу с ассортиментом для заявок на все эти предметы озаглавлена «Stationery Order».

Поделиться с друзьями