Usual лучше заменить на regular, classes в переводе означают уроки. Лучше использовать years. Можно добавить and.
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Гремиловспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Я учился в обычной средней школе, и окончил 11 классов
Пример
I studied at usual high school, has finished 11 classes
Комментарий автора
Правильно?
Переводы пользователей (1)
- 1.
I studied in a regular school for 11 years
Перевод добавил Julia Julia0
Обсуждение (4)
Julia Juliaдобавил комментарий 9 years ago
RUFI РУФЬдобавила комментарий 9 years ago
I studied at a regular school.
"Studied at" means that you are enrolled in the school and regularly attend classes there.
"Studied in" merely suggests that you study (i.e. do research/homework/etc.) somewhere inside the building
RUFI РУФЬдобавила комментарий 9 years ago
I graduated from public high school. Обозначает, что ты закончил школу [получил диплом, сертификат, свидетельство]. Это предложение подразумевает, что ты там проучился определенное количество лет. В Америке употребляют "High school". Public - бесплатная школа.
Александр Гремиловдобавил комментарий 9 years ago
Спасибо! :)