about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Катя Васильеваспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)

должен был

Переводы пользователей (5)

  1. 1.

    Он должен был мне 200 долларов.

    Отредактирован

    He owed me $200.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    was supposed (to do sth)

    Комментарий переводчика

    зависит от контекста

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    3
  3. 3.

    had to, was to

    Комментарий переводчика

    зависит от контекста

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    3
  4. 4.

    Он должен был уже уехать, сейчас почти 11 часов.

    Отредактирован

    He must have left by now; it’s nearly 11 o'clock.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    2
  5. 5.

    Ты должен был отнестись к этому заданию серьёзнее.

    Отредактирован

    You should have been more serious doing this job.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (8)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

А как же OWED?
MUST HAVE (done)?
SHOULD HAVE (done)?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago

Must have (done) - должно быть. He must have got into a traffic jam. Наверное (должно быть) он попал в пробку.
Should have (done) - следовало (бы), нужно было (бы)
You should have said that in advance. Тебе нужно было сказать это заранее.
Owe (?) - не знаю в этом значении.
Вот еще to be supposed to do sth нужно добавить

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago

А-а, owed в значении "должен был некую сумму" - да, конечно, добавьте

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Катя Васильева,
Вы когда запрашиваете перевод, пожалуйста, подумайте сначала о том, в каком именно значении Вас интересует то или иное словосочетание. А лучше давайте фразу целиком, чтобы нам тут не заниматься гаданием.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago

Александр, я с Вами все-таки не соглашусь с Вашими примерами should have и must have.
You should have переводится как "тебе следовало". Это мягче, чем "должен был".
Must have (done) переводится как "наверное", "наверняка"
... 'must have' is used to express something that the speaker has deduced or is certain about in relation to the past.
He must have left by now; it’s nearly 11 o'clock переводится как Наверняка, он уже уехал... (Перевод "Он должен был уже уехать" не выражает уверенности в том, что он уехал)

https://www.englishforums.com/English/ShouldHaveDone/zblgr/post.htm

Но в то же время конструкция should have (done) употребляется в значении "должно было быть, но не произошло".

Jane should have arrived by now; she must have missed the bus".
Джейн должна была уже приехать, наверное, она опоздала на автобус.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 5 years ago

Он должен был уже уехать = он уже наверняка уехал. Я разницы не вижу.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 5 years ago

ну, возможно, может, я ошибаюсь

Василий Крочкиндобавил комментарий 5 years ago

Прошу простить меня.
Но ваша беседа для меня чрезвычайна интересна..
Как для новичка..
Поэтому я всем ++
Еще раз простите.

Поделиться с друзьями