about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Станислав Малинспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

Sure

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    правда

    Перевод добавил Alex Lollol
    0

Обсуждение (12)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/sure
Такой же словарь есть и в приложении.
Если будете смотреть значения слов или фразовых глаголов не в словаре, а спрашивать у случайных людей на форуме, то в этом случае:
1. Скорее всего будете долго ждать или вообще не дождётесь;
2. Либо Вам дадут неполноценный или вообще неправильный перевод.
3. Этот бессмысленный мусор автоматически попадает в словарь.
А теперь сравните перевод, который Вы получили на форуме с тем, что есть в словаре. Чувствуйте разницу?

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

И почему-то совсем не удивительно, что в словаре среди переводов "правда" отсутствует. Наверное, забыли у Алекса спросить, когда составляли.
Вот теперь есть - пусть все знают.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

А Вы посмотрите все переводы Alex’a...

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

Да я знаю. Надо сказать, что изредка встречаются и правильные - как в том старом анекдоте. Доктор пациенту (трагически): обнаружил остатки крови в вашей системе спиртообращения".

Я даже высказывал гипотезу, что Алекс - это возродившийся Валерий. Он появился в тот же день, когда Валерия (его очередное Alter Ego) забанили.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

А Валерий, это кто? Я только Вадима Соцкого знаю, он тут самый знаменитый. Но Вадим учить любит, с лекциями, с выкладками. А Алекс - ему бы только что-нибудь как-нибудь перевести, лишь бы прокукарекать, как я это называю. Так, а что за Валерий, может быть ссылочку найдёте, если, конечно, не трудно...

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

Прошу прощения, я имел в виду "Виталий"
Его посленее alter ego было ~ Valery Korotonoshko - легко запутаться.

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

Неужели не помните? Elena K объясняла надавно. IIRC, Виталий Сотников - он и свой nickname менял, и новые создавал.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

У этого имя латиницей написано, а тогда это кто, который тут ежедня как трактор пашет, без всякого прикрытия? - https://lingvolive.ru/posts/1265065

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

Ну, вы комментарии-то в ссылке все прочитайте - и поймете

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Сгораю от любопытства на старости лет...

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Ну, теперь понимаю. Спасибо. А то я всё глаза берегу, по диагонали читаю. Реже стал сюда заходить, упускаю факты здешней жизни. Ладно, спокойной ночи, let’s, как говорится, call it a day 👋

Поделиться с друзьями