about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
George Ramsleyспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

crank it up

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    ???как бы вы перевели???

    Перевод добавил George Ramsley
    0

Обсуждение (22)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

What is the context?

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

я уже перевел как "отжигай"

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

ive just translated like"otjigai",it means express yourself...😉

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

That’s not what CRANK IT UP means

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

its a song

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

She’s the keys to my starter in my automatic car
Yeah she make me wanna go harder and she always lift the bar
When she keep that spotlight glowing cause she is a superstar
Everybody notice this girl when she step up in the place whether near or far
The way she crank it up
The way she crank it up
The way she crank it up
The way she cranks it up
The way she crank it up
The way she crank it up
The way she crank it up
The way she cranks it up
She might not be the one you see in a magazine
She might not be the one you fantasize in your dream
She’s the only girl left in the world that can guarantee what you need tonight
With my G's and we riding in a magnificent car
And we rolling with the baddest chicks and you won’t see a flaw
Booty riding…

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

i think im in right way😉☺

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

I think you’re not 😉😊 It means that when people are looking at her, she shakes her ass, walks sexy, pushes out her chest, etc.

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

give your translation pls😉😊

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

do you understand the idea of this song??

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

give me a translation "crank it up"

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

pleazz😉😊

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

I don’t know how to say it in Russian. CRANK IT UP means to make something louder (usually music). When this girl knows that people are looking at her, she “makes herself/her best parts louder”

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

thank you 😉

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

👍🏼😉

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

The way she crank it up - /Так она "заводит"/То как она умеет "завести"

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

а как ты перевел само название crank it up?

George Ramsleyдобавил комментарий 6 years ago

я перевел как "отжигай"

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

По контексту песни - "Заводит", любовно-сексуальном смысле)

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

crank up vb (tr) slang 1) to increase (loudness, output, etc.) he cranked up his pace 2) to set in motion or invigorate news editors have to crank up tired reporters 3) (intr, adverb) to inject a narcotic drug

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

Ну по словарю ближе воодушевлять, возбуждать

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

“Everybody notice this girl when she step up in the place whether near or far
the way she crank it up” (= как она двигается, танцует, ведет себя ЕЩЕ СЕКСУАЛЬНЕЕ когда она знает, что все смотрят на нее)

Поделиться с друзьями