Неопределенный - если вы говорите о докторе в принципе
Определенный - если вы говорите о каком-то конкретном докторе, которого вы оба знаете
Перейти в Вопросы и ответы
Sergey Demiyanenkoспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
You had better go to a/the doctor if you don't feel well.
Какой артикль применять?
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (9)
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago
lazizbek saidovдобавил комментарий 6 years ago
the
lazizbek saidovдобавил комментарий 6 years ago
the
Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago
Хороший способ выбора артикля от Александра Акимова:
Артикль "А" = какой-нибудь, любой;
Артикль "THE" = тот / этот самый.
Подставляете, и смотрите, что подходит по смыслу.
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago
THE
Leon Leonдобавил комментарий 6 years ago
THE
из-за специализации доктора (терапевт, хирург...)?
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago
I don’t understand your question, but generally speaking, we say Go to THE doctor.
Leon Leonдобавил комментарий 6 years ago
I meant that we can't say "go to A doctor" because in such a case one may understand that he can choose any doctor regardless the doctor's residence (specialization).
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago
Exactly