about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Bulkaспросил перевод hace 6 años
Как перевести? (en-ru)

I think that it’s not just one thing just all along, what I went thought to come to where I am today from not having anything to having just a little today this process they have always been by my side many times,

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    I think that it’s not just one thing, just all along, what I went THROUGH to come to where I am today - from not having anything to having just a little today - this process - they - have always been by my side many times.

    Отредактирован

    Я не могу сказать, что это что-то одно, просто с самого начала, после всего, что я прошел, чтобы стать тем, кто я есть сейчас - учитывая, что я начал с нуля, а вот сегодня у меня есть хоть что-нибудь, хотя немного - этот процесс и эти люди оказались рядом со мной, когда я в них нуждался, и не раз.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    4

Обсуждение (24)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

Булка, очевидно это мешатина на обоих языках, но вот мы, если честно, так и говорим, особенно когда говорим так сказать "без сценария". Это, возможно, чей-то ответ во время интервью.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Just some corrections...

I think that it’s not just one thing... Я не могу сказать, что это что-то одно...

from not having anything... Учитывая, что я начал с нуля...

to having just a little today ... НЕМного ...

this process... через все это... (не нужно "процесс")

they have always been by my side many times... эти люди оказывались рядом со мной, когда я в них нуждался, и не раз...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

спасибо))

GemnisyYanMan .добавил комментарий hace 6 años

Hi, Улий, How are you here, my "friend"? :D

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Но ты не все еще исправил)
Учитывая (вместо ОТчитывая)
А вот вместо процесса - "весь этот путь" (?)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

It says the both the process and the people were there for him...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

Hello, Gemnisy, Happy New Year!

GemnisyYanMan .добавил комментарий hace 6 años

Thank you :D
But the New Year is through a long ago... But tnx :D

GemnisyYanMan .добавил комментарий hace 6 años

I'm sorry to distract you and ask such questions, but how can I talk to you better? Russian or English? (Well, to find out how are you or a question by the word)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Учитывая (не УТчитывая)
"Процесс" не звучит. Тогда может, "обстоятельства сложились так, и эти люди оказались рядом со мной, когда я в них нуждался, и не раз".

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

THIS PROCESS HAS BEEN BY MY SIDE isn't perfect in English either, but it's there - that's literally what it says.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

Gemnisy, you can use both languages with me.

GemnisyYanMan .добавил комментарий hace 6 años

Елена, вы разговариваете или спорите?
Я просто спрашиваю

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Ok! Gemnisiy, мы общаемся 🌝

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Процесс - "то что происходит", "то, как все развивается" (процесс - очень формальное слово)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

In this case, the speaker relied on a certain way of dealing with something/things - a process he followed that helped him. The combination of that process, along with certain people in his life, helped him through the tough times.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

Again, it sounds a bit strange in English too, but it’s not impossible.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

То, как все сложилось (развивалось), и эти люди оказались рядом со мной, когда я в них нуждался, и не раз. This renders what you said.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

No it doesn’t. You’re referring to an entire experience; I’m referring to an approach, system that he used every time he needed it. A process that got him through each tough time.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Then I don't get what this process means...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 6 años

“I’m an alcoholic, so it’s hard for me to go to parties where people are drinking. But I have a process: (1) I drink two cups of coffee before I go - that way I feel stimulated and don’t feel the need to drink; (2) I serve myself a soda with ice so that I can feel the glass and hear the ice; (3) I serve myself a plate of food and eat it very slowly so that my mouth is busy eating and not thinking about drinking. This process has even made it possible for me to go to bars with my friends.”

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

В русском переводе это тоже непонятно

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Своя система?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий hace 6 años

Свой определенный подход?

Поделиться с друзьями