about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Tatiana Tanyaспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)

Корректно ли предложение: Mother told them to be making a report together

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Their mother told them to work on the report together.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    Mother told them to make THE report together.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото en-ru
    0
  3. 3.

    mother told them to make a report together

    Перевод добавил Sex & Violence
    0

Обсуждение (11)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

А почему "A report"?
Мать сказала, чтобы они вместе составили КАКОЙ-НИБУДЬ отчет. Разве бывает какой-нибудь отчет? Может быть, всё-таки, речь идет о конкретном отчете?

Tatiana Tanyaдобавил комментарий 6 лет назад

Даже если этот отчёт упоминается впервые?

Tatiana Tanyaдобавил комментарий 6 лет назад

А как тогда сказать: "Мама сказала, что они делают доклад вместе (сейчас)"? Сюда Complex Object не подойдёт?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

Раз им сказано, что надо его писать, значит это уже КОНКРЕТНЫЙ отчет. Это следует из самого контекста. Если бы речь шла о том, что они ВООБЩЕ должны писать отчеты вместе, то было бы to make/write reportS together.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

Mother says they are making a/the report together.

Tatiana Tanyaдобавил комментарий 6 лет назад

Хорошо, спасибо)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

Normally people WORK ON reports together.

Tatiana Tanyaдобавил комментарий 6 лет назад

Интересно, а нас учат именно to make a report, ссылаясь на то, что эта работа творческая..

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

texbooks, textbooks...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

Согласен, сделать отчет = make a report. Но несовершенный вид "to be making" лучше выразить через work on в смысле процесса.

Tatiana Tanyaдобавил комментарий 6 лет назад

😮

Поделиться с друзьями