about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Val Plyuспросила перевод 6 years ago
Как перевести? (es-ru)

Folio 15to al 20vto

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (9)

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Лист 15-ый (страница 15-ая) до листа (страницы) 20 на обороте.

Val Plyuдобавила комментарий 6 years ago

Почему на обороте?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Vto. сокращение от слова vencimiento - истечение, истечение срока, наступление срока, конечный срок действия, etc. В одном из словарей я нашла перевод folio ... vto. - лист, страница ... на обороте. У вас есть контекст?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Vto. сокращение слова vencimiento - истечение, срок, окончание, истечение срока и т. л. В одном из словарей я нашла folio ... vto. - лист, страница ... на обороте. У Вас есть контекст, у меня его нет. Посмотрите, что Вам подходит больше из этих значений.

Val Plyuдобавила комментарий 6 years ago

Контекст следующий: Empres mercantil Internacional de Productos, S. A. domiciliada en Barquisimeto, Estado Lara, e inscrita ante el Registro Mercantil que fue llevado por el entonces Juzgado Segundo de Primera Instancia en lo Civil y Mercantil de la Circunscripción Judicial del estado Lara, en fecha 8 de 1975, anotado Bajo en Número 626, folio 15to al 20vto.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Коммерческое международное предприятие по сбыту продукции, Акционерное Общество (S. A. - Sociedad anónima) местонахождение (юридический адрес) в г. Баркисимéто, штата Лара и зарегистрировано в Торговом реестре, что было внесено прежним вторым судьёй (заместителем председателя суда) суда первой инстанции по гражданским и коммерческим делам судебного округа штата Лара, по состоянию (дата) на 8 de какого-то месяца 1975 года, внесён за номером 626, лист 15 до листа 20, на обороте, оборотной стороне.
Меня очень смущает то, что судья регистрирует компанию. Фразу - que due llevado por у меня лучше не получается перевести, ничего другого в голову не приходит.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

*fue llevado

Val Plyuдобавила комментарий 6 years ago

Я перевела fue llevado точно также, по-другому не получается)

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

☺️

Поделиться с друзьями