about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Виталий Кузнецовспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Здесь все свои,не надо стесняться

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Don't be shy - you're among friends.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    Здесь все свои, не надо стесняться

    Отредактирован

    We're all friends here, make yourself at home

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (23)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

А почему не Take it easy? Вроде, так обычно говорят...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Alex, TAKE IT EASY is what you say to someone who's getting rude, obscene, or out of line. (Guy1) So I'm standing at the bar and this chick comes up and puts her hand right on my... (Guy2) Hey! Take it easy - there's ladies present...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Elena, usually someone talks about feeling at ease themselves, but it's not a common imperative.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

You can also use TAKE IT EASY when you recommend that someone do something besides working and/or studying: Dude, you look exhausted. You need to go somewhere with your family for few days and take it easy.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Uly, you mean, "feel at ease" doesn't work as an imperative?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Thanks Uly. So, ”take it easy” can be translated as “Эй, полегче!” или как во втором твоём примере: “передохни немного” в значении ”take you time” - right?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Мы здесь все свои - we all belong here?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Right, Elena, you don't tell someone "Feel at ease," but someone could say "I feel at ease here."

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Alex, TAKE YOUR TIME is the opposite of НЕМЕДЛЕННО! - (in a restaurant) Waiter: I'll have your order ready in about 5 minutes. Diner: Take your time - I'm waiting on someone.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

TAKE IT EASY in the sense of передохни is reserved for people who are overworked or visibly need to relax.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

And even then, it wouldn't be an imperative, it would be part of a recommendation: "You just had surgery - you need to take it easy." -OR- "All you do is work. You're not good to these kids dead - you should take it easy."

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Thanks, clear). What about ""We all belong here"?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

We all belong here is something that people would say if they had the right to be in a place and were standing their ground. (Announcement at university demonstration): "All parents are to leave the campus immediately or this gathering will be declared a rabble and anti-riot measures will be taken!" (Parents) This university subsists on the tuition WE pay - we belong here as much as our children!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Elena, sorry, "you can feel at ease" is also unnatural(((

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

The third attempt 😁
We're all friends here, make yourself at home...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Much. Better)))

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

Take your time, old mule,
I know you’re growing lame
But you’ll pasture in the stars
When we strike that claim
And we’ll sit up there
And watch the world roll by
When we find that long lost goldmine in the sky.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago

...helped me so much

Виталий Кузнецовдобавил комментарий 7 years ago

Alexander , все времена собрал в кучу)) спасибо

Поделиться с друзьями