about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Оксана Соловьеваспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-es)

если "muy bien - молодец", то как сказать " очень хорошо" ???

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    campeón ; muy bien

    Перевод добавил Elena Ivanova
    0
  2. 2.

    muy bien)

    Перевод добавил Vlad Frolov
    0

Обсуждение (7)

Елена Кдобавила комментарий 9 лет назад

Также -muy bien. Каждый язык имеет свои особенности - структуру, порядок слов, произношение и т. д. В других языках не используют то, что используем мы и это нормально. Как перевести на испанский: «Да нет, наверное». Дословно никак. Мы так говорим, а они нет. И чтобы Вас поняли можно только найти какой-то эквивалент. В английском языке, мне кажется, аналог "ты молодец" такой же - well done, good for you. Если переводить буквально то слово молодец в них отсутствует.

Оксана Соловьевадобавила комментарий 9 лет назад

Елена, спасибо огромное! Я, было, испугалась, что отвечаю не корректно!

Елена Кдобавила комментарий 9 лет назад

Не за что, Оксана! Ничего не бойтесь! Делать ошибки - это неотъемлемая часть любого процесса. На ошибках учатся - de errores se aprende.

Оксана Соловьевадобавила комментарий 9 лет назад

Елена спасибо, поддержка, таких Знатков, как Вы и Max, очень стимулирует!

Елена Кдобавила комментарий 9 лет назад

Оксана, Вам тоже спасибо большое за поддержку! Но Вы ошибаетесь) В отличие от Макса я просто любитель. И уровень моих знаний не так высок, как Вам кажется. Обязательно купите те учебники, которые он посоветовал. О самоучителе Гонсалес-Фернандес ничего не могу сказать, но уверена, что он хороший. Francisca Castro Uso de la gramática у меня есть. Испанские преподаватели используют USO на занятиях и для самостоятельного обучения тоже рекомендуют.

Max Estroquinдобавил комментарий 9 лет назад

Оксана, спасибо. Елена, Вам тоже, и разницы я принципиальной не вижу между нами всеми. Я еще и лет 8 в Испании прожил, продолжая изучать язык, т.е. мой уровень (совсем чуть-чуть выше Вашего) это не подарок и не суперталант. И изъянов хватает. Главное - не всегда отворачиваться от новых знаний, когда они сами в голову просятся. Тогда время с нами сотрудничает, а не только бьет, отнимает и прочий Лермонтов-Есенин.
Peace! ;)

Елена Кдобавила комментарий 9 лет назад

😊

Поделиться с друзьями