Перейти в Вопросы и ответы
` ALспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Право на самоопределение и право на самореализацию осознаны "гражданами" Интернета как "естественные", едва ли не "Богом данные"...
Переводы пользователей (2)
- 1.
Self-determination and self-actualization are recognized by the Internet 'citizens' as natural, almost God-given rights...
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en1 - 2.
The right to self-determination and the right to self-realization are taken by Internet "citizens" as "natural", almost as "granted by God" ones...
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en0