about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Julia 🦊спросила перевод 7 лет назад
Как перевести? (de-ru)

Um diese Zeit kamen viele Wagen vorbei, die tanken wollten.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    в это время проезжало много машин, которым требовалась заправка

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото de-ru
    4
  2. 2.

    В то время мимо проезжало много машин, которые надо было заправить

    Перевод добавил Anna Lvov
    1

Обсуждение (6)

Julia 🦊добавила комментарий 7 лет назад

Vielen Dank für die Hilfe)

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

К этому времени прошло много машин , которым требовалась заправка..

Mariia M.добавил комментарий 7 лет назад

Всё-таки машины не ПРОЕЗЖАЛИ, а ЗАЕЗЖАЛИ/ЗАВОРАЧИВАЛИ (на заправку), чтобы заправиться.

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

Не обязательно.. Можно так же сказать и так : Прошло\ Проехало

Василий Хариндобавил комментарий 7 лет назад

Если говорить о пропускной способности заправки, или расторопности обслуживания клиентов заправки..

Mariia M.добавил комментарий 7 лет назад

Эрнст, к Вашему варианту у меня претензий нет :) Действительно, можно сказать, что в определённое время через заравку прошло много машин (подразумевается, что их таки заправили).
Я имела в виду, что несовершенная форма глагола ("проезжали") несёт в себе подтекст "мимо", что в контексте данного предложения странно: машины требовали заправки, но водители проезжали мимо. В варианте Anna Lvov, например, "мимо" не только подразумевается, но и действительно присутствует.

Поделиться с друзьями