Перейти в Вопросы и ответы
Miroslav Chernovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
vinegar valentines
Комментарий автора
как это можно адекватно перевести на русский - перчёная валентинка?
Переводы пользователей (2)
- 1.
кислая валентинка мне кажется подойдет по смыслу
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru2 - 2.
уксусные валентинки
Комментарий переводчика
"Уксусные" и "перченые" все-таки разные вещи, "уксусными" они названы неспроста.
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru1