about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Ammar Qasrawiспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

сколь угодно

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    As much as you like

    Комментарий переводчика

    (для неисчисляемых существительных)

    Vegetables have few calories, so you can eat as much of them as you like

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    As many as you like

    Комментарий переводчика

    (для исчисляемых существительных)

    Here are apples. Take as many as you like.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    any amount

    Перевод добавил Tatiana Melihova
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (6)

Ammar Qasrawiдобавил комментарий 7 years ago

Спасибо большое

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Не за что)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

«Я могу ждать сколь угодно долго». Не думаю, что здесь подошло бы ... you like.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Я привела примеры употребления, там про "долго" нет, там только про количество.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago

Да, а я про то, что для случая, подобного этому перевод нео́днозначный.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 years ago

Сколь угодно долго - наверное, endlessly

Поделиться с друзьями