about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Diana Kamilovaспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

яхта ударилась о камни

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    The yacht has hit the rock bottom.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1
  2. 2.

    yacht hit a rock

    Перевод добавил L Г
    Бронза ru-en
    0
  3. 3.

    the yacht hit the rocks

    Комментарий переводчика

    the yacht hit rocks

    Перевод добавил L Г
    Бронза ru-en
    0

Обсуждение (4)

L Гдобавил комментарий 7 years ago

налетела на скалы - hit [the] rocks
сесть на мель - run/go aground, to ground

L Гдобавил комментарий 7 years ago

после перебора разных вариантов -
yacht/ship hit rock(s), yacht/ship hit the rock,
был обнаружен следующий перевод, для которого Google Ngram Viewer выдает ненулевой результат:
ship hit a rock

https://books.google.com/ngrams/graph?content=ship+hit+the+rock+bottom%2Cship+hit+a+rock&case_insensitive=on&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cship%20hit%20a%20rock%3B%2Cc0

https://www.google.com/search?q=yacht+hit+the+rocks&oq=yacht+hit+the+rocks&sourceid=chrome&ie=UTF-8

в англ. яз для морского дела есть устоявшиеся термины
для удара о дно есть выражение в комменте выше

Diana, мядаль из меди с оловом не всегда означает неправильный перевод

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

А медаль из золота очень даже часто означает неправильный...

Поделиться с друзьями