about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Alena Gспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Я увидела, как он перешёл дорогу

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    I saw him cross the road.

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    I saw how he cross the road

    Перевод добавил Yilmaz Ragibov
    0

Обсуждение (12)

Alena Gдобавил комментарий 7 лет назад

Почему не - cross -?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

saw him cross - видела как перешёл;
saw him crossing - видела как переходил.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

saw how he cross - неграмотная фраза.

Alena Gдобавил комментарий 7 лет назад

1 вариант спс отличный

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

Илмаз, у Вас получилось «Я видела КАКИМ ОБРАЗОМ он переходиТЬ дорогу».

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 лет назад

Александр, Улий писал, что crossing в таком обороте редко используется.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

I saw Her Standing There. А против редко я не возражейшн.

Alena Gдобавил комментарий 7 лет назад

crossing - увидела , как он перехоДИТ
cross - переШЁЛ
типо я видела как он это сделал , но но не наблюдала за процессом

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

Именно так. V-ing всегда концентрирует внимание на процессе, а не на результате.

Alena Gдобавил комментарий 7 лет назад

Алекс: так и есть cross по русски туповато как чукчи проходить, у америкосов норм , не не наблюдала за этим, значит он проходить- cross

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

Cross - пересекать по смыслу. Но мы так не говорим.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

Это у Ильмаза получилось не he crossed, то есть перешёл, а he cross - так вообще неправильно, это не по-английски, а по англо-чукотски.

Поделиться с друзьями