Azizbek, воздержитесь, пожалуйста, от переводов на английский.
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Васильевспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
я хочу отказаться от этой покупки
Переводы пользователей (2)
- 1.
I would like to cancel this purchase
Перевод добавил L ГБронза ru-en1 - 2.
i want to cancel this from shopping
Перевод добавил Azizbek Gaybullaev0
Обсуждение (6)
grumblerдобавил комментарий 7 years ago
Azizbek Gaybullaevдобавил комментарий 7 years ago
извините не понял?
grumblerдобавил комментарий 7 years ago
Извините, но ваш перевод очень плохой
Azizbek Gaybullaevдобавил комментарий 7 years ago
sorry for that but i do not know eng at all. my transtlation does not differ from yours ok somehow a bit. at least i am trying. do you think your translation is better? bye man good luck
grumblerдобавил комментарий 7 years ago
Здесь нет моего перевода, но второй перевод несомненно гораздо лучше - потому что он правильный, а ваш - нет. Если вы признаете, что плохо знаете английский и не видете разницы, зачем пытаться помогать другим? Это называется медвежьей услугой
Azizbek Gaybullaevдобавил комментарий 7 years ago
oops i forgot to say russia instead of english. i dont know russia very well. sorry for that. but can you help me please?