если кому-то, то "to", если что-то, например, пожелание здоровья, то "for"
Перейти в Вопросы и ответы
Maria Arabkinспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
My best wishes for you or to you? Which variant is correct
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (3)
Руслан Заславскийдобавил комментарий 7 years ago
Holy Molyдобавила комментарий 7 years ago
Best wishes TO a person; best wishes FOR an occasion:
Best wishes to you, my friend
Best wishes for the New Year
Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 years ago
В подобных случаях проще всего набрать в Гугле типовую формулу wishes to you vs wishes for you, и найдёте ответы типа:
The first form is the standard in letters and cards, for example. Best wishes to you is correct. I've never heard a native English speaker say "best wishes for you", and there are no examples of "best wishes for you" in the British National Corpus. "Best wishes for 2011" or "best wishes for the new year" are fine.Jan 1, 2011