Перейти в Вопросы и ответы
yuliya achilovaспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
За двумя зайцами - (перевод на английский пожалуйста)
Переводы пользователей (3)
- 1.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
ОтредактированIf you run after two hares you will catch neither.
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en4 - 2.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
ОтредактированGrasp all, lose all. (дословно: За все хвататься-все потерять)
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en2 - 3.
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
ОтредактированDogs that put up many hares kill none.
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en2