about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Евгений Крахмалёвспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)

I used to be, but I haven't since a good friend of mine passed. I should get back into.

Комментарий автора

интересует данный кусок a good friend of mine - что он означает в данном контексте?

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Good friend of mine-Мой хороший друг

    Перевод добавил Анастасия Олеговна
    1
  2. 2.

    мой хороший друг

    Перевод добавила Holy Moly
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (9)

Евгений Крахмалёвдобавил комментарий 9 лет назад

тогда далее I should get back into. Означает "Тогда я погружусь снова в воспоминания "?
That was my bad, I meant passed away (die) - означает Это была моя ошибка. Я имел ввиду смерть

Natalia Cдобавила комментарий 9 лет назад

"I should get back into it" в этой фразе относится к первой, "I used to be" каким-то был, до смерти, например веселым). То есть "I should get back into it означает мне стоит опять попробовать, стать таким как прежде, или опять начать заниматься чем-то что делал раньше.

Natalia Cдобавила комментарий 9 лет назад

да, но используется, только в некоторых сочетаниях слов как friend of mine. например this is a dog of mine - будет звучать странновато как представление своей собаки, слишком формально на мой взгяд.

Natalia Cдобавила комментарий 9 лет назад

я очень редко им пользуюсь

Евгений Крахмалёвдобавил комментарий 9 лет назад

а где вы бываете , как с Вами можно связываться для вопросов , если Вам это не в тягость?

Поделиться с друзьями