К территории оазиса прилегают также городища Куйруктобе, Кок-Мардан, Алтынтобе, Мардан-Куик. Расцвет Отрарского оазиса приходится на период с I до XIII века нашей эры. Город был обитаем до начала XIX века.
В Отраре (Фарабе) находился один из монетных дворов династии Караханидов[1]. В начале XIII века город Отрар вошел в состав государства Хорезм. Есть вероятность, что Отрар был центром Фараба, на медных дирхемах хорезмшаха Ала ад-Дин Мухаммеда, изготовленных в Отраре в 1210-11 г. стоит «Фараб», а в его же чекане 1216—1218 гг. — «Отрар», перед которым помещено слово балад (означает «город», а также «страна, область»).[2]
В двухсоттысячном Отраре, выросшем на том месте, где река Арысь сливалась с Сырдарьей, обосновались ученые, мудрецы, искусные музыканты, предсказатели, ювелиры. В городе было большое медресе, базар, мастерская-кузница, гурт-хана (место, где распивали вина), баня, мечети, лавки, магазины.[3] Во времямонгольского нашествия городом правил Каир-хан, дядя хорезмшаха по мат
Перейти в Вопросы и ответы
David Webbспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
грозить / угрожать guys. .l need a few sentences please
Переводы пользователей (1)
- 1.
to threaten, jeopardize
пример
Не смей приходить в мой дом и угрожать мне!
Перевод примера
Don't you dare walk into my house and threaten me!
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en1
Обсуждение (5)
cola _21добавил комментарий 7 years ago
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
cola _21добавил комментарий 7 years ago
что зачем это
Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 years ago
Я как раз у Вас хотела спросить: к чему эта лекция в Вашем комментарии?