Перейти в Вопросы и ответы
Yulia Khromoikinaспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
My feelings then would have been even stronger had I known that Karl Stock was to be burnt in the incinerators of Majdanek.
Переводы пользователей (1)
- 1.
Если бы я знала, что Карла Штока сожгут в газовых камерах Майданека, мои чувства были бы еще сильнее.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru1