about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Liza Mamchitsспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

поставить эксперимент

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    set up an experiment

    Перевод добавил Марк Щебельский
    1
  2. 2.

    to carry out an/the experiment

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0

Обсуждение (4)

grumblerдобавил комментарий 7 лет назад

carry out - провести

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

"You may be asked to carry out an experiment to investigate..."
Честно говоря, я не вижу разницы между поставить эксперимент, или провести эксперимент:
"Вас могут попросить поставить эксперимент" или "Вас могут попросить провести эксперимент..."

grumblerдобавил комментарий 7 лет назад

Согласен, но в моем представлении "провести" - более широкое понятие, чем "поставить (~организовать).
Experimental set-up - установка для проведения эксперимента или ее схема.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 7 лет назад

Set up, как я понимаю, это больше разработка схемы, изготовление оборудования, настройка, планирование работ. Carry out - как Вы отметили - проведение, т.е. сами работы на уже настроенной (set up) установке. Кажется, мы понимаем одинаково.

Поделиться с друзьями