Exemplos de textos
- Нет ничего невозможного, - сказал Арута. По его лицу было видно, что он глубоко задумался."Nothing is impossible,' said Arutha, his expression showing he was deep in thought.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Как говорил знаменитый норвежский полярный исследователь Фритьоф Нансен: - «Нет ничего невозможного - невозможное просто требует чуть больше времени».Quoting a famous Norwegian Polar explorer Fridtjof Nansen, "Nothing is impossible; the impossible just takes a little longer".http://www.sozvezdye.org/ 11/24/2011
Для нас нет ничего невозможного.There is nothing that we could not do.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
— Ну, если это возможно, — произнес, наконец, Сэм, — то на свете нет ничего невозможного, как сказал лорд-мэр, когда главный министр предложил выпить после обеда за здоровье хозяйки, в соседнем доме!'Well,' said Sam at length, 'if this don't beat cock-fightin' nothing' never will, as the lord mayor said, then the chief secretary o' state proposed his missis's health after dinner. That very next house!Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
– Я утверждаю, что для этого искусства нет ничего невозможного.I tell you that for this art nothing is impossible.Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The MagicianThe MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008МагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908
– Разве не ты говоришь всегда, что нет ничего невозможного?"Don't you keep saying that nothing is impossible?"Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
Мечтатель сосредоточивает внимание на “масштабной картине” исходя из того, что нет ничего невозможного.The Dreamer focuses on the 'big picture' with the attitude that anything is possible.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
ДЛЯ СЕКТОРА НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГОNothing the sector can't handle© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 07.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 07.10.2011
А между тем ничего невозможного тут нет.And yet it was far, very far, from impossible.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
impossible is nothing
Tradução adicionada por Кирилл Пахтусов - 2.
nothing is impossible
Tradução adicionada por Andrew GalatinPrata ru-en