sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lit
[lɪt]
LingvoComputer (En-Ru)
lit
сокр. от literal
(литеральная) константа, литерал
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
With a rush we got to the poisoned men and dragged them out into the well-lit hall.Мы бросились к отравленным и выволокли их на площадку.Conan Doyle, Arthur / The Greek InterpreterКонан Дойль, Артур / Случай с переводчикомСлучай с переводчикомКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Greek InterpreterConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Gabriel lit a pipe then, and Dove drifted off into slumber.Затем Габриэль закурил трубку, а Дав медленно погрузилась в дремоту.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
"You don't think it's human?" Hope and dawning comprehension lit her face.— Ты считаешь, что убийца — не человек? — с надеждой спросила Гейб.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
As the sun rose slowly above the eastern horizon, the caps of the great mountains lit up one after the other, like lamps at a festival, until they were all ruddy and glowing.Над горизонтом медленно вставало солнце, и снежные вершины загорались одна за другой, как фонарики на празднестве, пока все сразу не запылали красным пламенем.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
Again with tremulous fingers I struck the flint against the steel, and this time I lit not only the tinder but the wax taper.Потом я снова дрожащей рукой ударил стальным кресалом по кремню, и на этот раз зажег не только трут, но и вощеную бумагу.Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
Channeling, she lit her lamp and put flames in the firepit; nothing remained for them to burn, but she tied the weave off.Направив Силу, Эгвейн запалила лампы и развела огонь в очажке. Гореть там было уже нечему, но девушка связала плетение, и языки пламени заиграли сами собой.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Killer Evans struck a match, lit a stump of candle, and vanished from our view.«Убийца Эванс» чиркнул спичкой, зажег огарок свечи и скрылся из виду.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three GarridebsКонан Дойль, Артур / Три ГарридебаТри ГарридебаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Н. ДехтеревойThe Adventure of the Three GarridebsConan Doyle, Arthur
'We're supposed to go in for supper, dear,' said Sybil, indicating the general drift towards a brightly lit cave.– Дорогой, мы должны присутствовать на торжественном ужине, – напомнила Сибилла, привлекая его внимание к общему перемещению в сторону ярко освещенной пещеры.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
The restaurant was half filled, ill lit, and noisy, the table occupants self-absorbed, buzzing with talk in several languages.Ресторан был заполнен наполовину, свет был приглушенным, посетители были заняты собой, переговариваясь на разных языках.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
In an extraordinary, quite fantastic setting. They had met in a cellar. He had had to make his way past ruined buildings that were lit only by the flashes of shell-bursts.Необычайная, фантастическая обстановка, они встречаются в подвале, он идет к ней среди развалин, освещенный вспышками взрывов.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
On a track, a bright-lit car, the size of a bus.На рельсах стоял ярко освещенный вагон размером с автобус.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
The younger of the two guards lit him a cigarette. The Talib laughed. Mumbled to himself.Охранник подал зажигалку. Талиб закурил, засмеялся и что‑то пробормотал.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Another flash lit up the metallic plain, but by this time I had the ports polarized.Еще одна вспышка осветила металлическую равнину. Но на сей раз я притемнил стекла в окнах.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Warden sat on his own bunk facing him, and lit a cigarette.Тербер сел на свою койку напротив и закурил сигарету.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
A small lamp-powered by what, I couldn’t guess-lit the hallway dimly from the ground.Небольшая лампа с неизвестным мне топливом тускло мерцала на полу.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Frases
back-lit
экран с задней подсветкой
back-lit image
изображение при подсветке сзади
bottom-lit image
изображение при подсветке снизу
chick lit
женская проза
edge-lit symbol
знак, подсвечиваемый с кромки
front-lit image
изображение при подсветке спереди
kid lit
детская литература
lit up
освещенный
lit up
пьяный
side-lit
с боковой подсветкой
top-lit image
изображение при подсветке сверху
be lit
закуриваться
half-lit
полуосвещенный
scantily lit
полутемный
Co.Lit
"Комментарий к Литлтону"
Formas de palavra
light
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | lighted, lit |
Imperative | light |
Present Participle (Participle I) | lighting |
Past Participle (Participle II) | lighted, lit |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I light | we light |
you light | you light |
he/she/it lights | they light |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am lighting | we are lighting |
you are lighting | you are lighting |
he/she/it is lighting | they are lighting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have lighted, lit | we have lighted, lit |
you have lighted, lit | you have lighted, lit |
he/she/it has lighted, lit | they have lighted, lit |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been lighting | we have been lighting |
you have been lighting | you have been lighting |
he/she/it has been lighting | they have been lighting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lighted, lit | we lighted, lit |
you lighted, lit | you lighted, lit |
he/she/it lighted, lit | they lighted, lit |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was lighting | we were lighting |
you were lighting | you were lighting |
he/she/it was lighting | they were lighting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had lighted, lit | we had lighted, lit |
you had lighted, lit | you had lighted, lit |
he/she/it had lighted, lit | they had lighted, lit |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been lighting | we had been lighting |
you had been lighting | you had been lighting |
he/she/it had been lighting | they had been lighting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will light | we shall/will light |
you will light | you will light |
he/she/it will light | they will light |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be lighting | we shall/will be lighting |
you will be lighting | you will be lighting |
he/she/it will be lighting | they will be lighting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have lighted, lit | we shall/will have lighted, lit |
you will have lighted, lit | you will have lighted, lit |
he/she/it will have lighted, lit | they will have lighted, lit |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been lighting | we shall/will have been lighting |
you will have been lighting | you will have been lighting |
he/she/it will have been lighting | they will have been lighting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would light | we should/would light |
you would light | you would light |
he/she/it would light | they would light |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be lighting | we should/would be lighting |
you would be lighting | you would be lighting |
he/she/it would be lighting | they would be lighting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have lighted, lit | we should/would have lighted, lit |
you would have lighted, lit | you would have lighted, lit |
he/she/it would have lighted, lit | they would have lighted, lit |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been lighting | we should/would have been lighting |
you would have been lighting | you would have been lighting |
he/she/it would have been lighting | they would have been lighting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am lighted, lit | we are lighted, lit |
you are lighted, lit | you are lighted, lit |
he/she/it is lighted, lit | they are lighted, lit |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being lighted, lit | we are being lighted, lit |
you are being lighted, lit | you are being lighted, lit |
he/she/it is being lighted, lit | they are being lighted, lit |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been lighted, lit | we have been lighted, lit |
you have been lighted, lit | you have been lighted, lit |
he/she/it has been lighted, lit | they have been lighted, lit |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was lighted, lit | we were lighted, lit |
you were lighted, lit | you were lighted, lit |
he/she/it was lighted, lit | they were lighted, lit |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being lighted, lit | we were being lighted, lit |
you were being lighted, lit | you were being lighted, lit |
he/she/it was being lighted, lit | they were being lighted, lit |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been lighted, lit | we had been lighted, lit |
you had been lighted, lit | you had been lighted, lit |
he/she/it had been lighted, lit | they had been lighted, lit |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be lighted, lit | we shall/will be lighted, lit |
you will be lighted, lit | you will be lighted, lit |
he/she/it will be lighted, lit | they will be lighted, lit |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been lighted, lit | we shall/will have been lighted, lit |
you will have been lighted, lit | you will have been lighted, lit |
he/she/it will have been lighted, lit | they will have been lighted, lit |