sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
deck
сущ.
палуба
настил, платформа (любого типа)
авиа крыло (особенно у бипланов)
пол (трамвая или автобуса)
амер. терраса, веранда (открытая пристройка к дому с деревянным полом)
мор.; жарг. земля, суша
дека (у магнитофона)
амер.; = deck of cards колода карт
амер.; нарк. пакетик с наркотиком
гл.
настилать палубу
= deck out / up украшать, наряжать
разг. валить с ног сильным ударом
сущ.; разг.
взгляд
LingvoComputer (En-Ru)
deck
колода; пачка; стопка
плата (лентопротяжного механизма)
лентопротяжный механизм
проф. магнитофон
галета (переключателя)
проф. дека (аппаратный блок)
подзаголовок (строка с дополнительной информацией о статье)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
But the creatures had not been daunted by the steep slope of the deck; and now they began to squirm up the side of Foodfendhall, clinging to the flat stone with their bellies.Но ей не суждено было сбыться. Мерзкие твари с невиданным упорством поползли по отвесной стене.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
I went around the back of the house to try the back door, got up on your deck, and just saw inside.Я обошел дом – думал, может, задняя дверь не заперта – ну, и заглянул внутрь.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
At a more cosmic level, you need to check out if your deck of cards in life is one of blowouts, crashes, cycles of major success leading only to cycles of failure.На более космогоническом уровне вы должны проверить, не состоит ли ваша колода карт в жизни из одних только провалов, аварий, циклов успеха, ведущих только к циклам неудач.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
As she drew close the whole company assembled on deck to stare in shock and dismay at the devastation.Когда корабль подошел ближе, вся команда собралась на палубе, с ужасом и тревогой глядя на открывшуюся перед ними картину разрушения.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
He walked to the edge of the deck and dumped his drink over the side.Он подошел к краю веранды и выплеснул напиток за перила.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
It doesn't sound much, but when there was a good light on the lower deck it looked very fine and creepy.Словами этого не описать, но при хорошем освещении на нижней палубе эта картина была действительно превосходна.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Their feet drummed the deck as they kicked and stamped about them.Подошвы их башмаков загрохотали по палубе, раскидывая и давя злобных тварей.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
By the concerned look of his face, and, above all, by the sharp tones in which he spoke of his brig, it was plain to both of us he was in deadly earnest; and so Alan and I, with no great fear of treachery, stepped on deck.По его озабоченному виду и в особенности по тому, как тревожно он говорил о бриге, нам обоим стало ясно, что на этот раз капитан совершенно искренен, и мы с Аланом, не слишком опасаясь подвоха, вышли на палубу.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
It was a wild chaos where axe and sword rose and fell, while Englishman, Norman, and Italian staggered and reeled on a deck which was cumbered with bodies and slippery with blood.Воцарился дикий хаос, в котором топоры и мечи поднимались и опускались, а англичане, нормандцы и итальянцы скользили и спотыкались, сражаясь на палубе, заваленной трупами и ослизлой от крови.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
At length when I was about to sink back into the hold, for I could stand no longer in that cramped posture, I saw a woman's dress pass by the hole in the deck, and knew it for one that was worn by a lady who had escaped with me in the boat.Наконец, когда я уже готов был упасть на дно трюма, потому что не мог больше держаться в таком скрюченном положении, в отверстии между досками мелькнул край женского платья. Я узнал одежду одной из дам, что была с нами в лодке.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
So even though it was a lovely autumn afternoon, nowhere near as cold and damp as I'd thought it was gonna be, we had the aft deck mostly to ourselves.Хотя это и была прекрасная, очень теплая и мягкая осень, на палубе почти никого не было.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
He was down on the main deck with the rest, his ponytai) shining copper in the morning sun, the silver griffon and its sapphire shining more brightly beside it.Сейчас он был на главной палубе вместе с остальными; его косичка медно отсвечивала в лучах утреннего солнца, а на ней еще ярче сверкал серебряный грифон, украшенный сапфиром.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Montgomery gave an angry exclamation, and went striding down the deck.Гневное восклицание вырвалось у Монтгомери, и он торопливо пошел по палубе.Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора МороОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
When she reached the safety of her own deck she threw her head back and roared a carillon of river oaths, waving her fists in the air.Оказавшись в безопасности на собственной палубе, она откинула назад голову и прорычала хорошо подобранный набор речных проклятий, размахивая в воздухе кулаками.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Danny McDavitt was sitting on the elevated deck at the Athens Point Airport, drinking a lukewarm Schaefer and listening to Marilyn Stone give him an informal legal assessment of his custody situation.На смотровой площадке аэропорта Атенс-Пойнт Дэнни Макдэвит пил пиво и слушал Мэрилин Стоун, которая рассказывала ему о юридических тонкостях опекунства.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
Traduções de usuários
Nome
- 1.
презентация
Tradução adicionada por Nick UzhovBronze en-ru
Frases
accommodation deck
жилая палуба
alighting deck
посадочная палуба
anchoring deck
якорная палуба
awning deck
тентовая палуба
boat deck
шлюпочная палуба
bridge deck
настил моста
bridge deck slab
плита мостового настила
bubble deck
тарелка барботажной колонны
cantilever-deck dam
контрфорсная плотина с консольным перекрытием
car deck
автомобильная палуба
cassette deck
кассетная дека
cellar deck
вторая палуба
compass deck
компасная площадка
complete deck
полная колода
concrete deck
бетонный настил
Formas de palavra
deck
noun
Singular | Plural | |
Common case | deck | decks |
Possessive case | deck's | decks' |
deck
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | decked |
Imperative | deck |
Present Participle (Participle I) | decking |
Past Participle (Participle II) | decked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I deck | we deck |
you deck | you deck |
he/she/it decks | they deck |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am decking | we are decking |
you are decking | you are decking |
he/she/it is decking | they are decking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have decked | we have decked |
you have decked | you have decked |
he/she/it has decked | they have decked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been decking | we have been decking |
you have been decking | you have been decking |
he/she/it has been decking | they have been decking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I decked | we decked |
you decked | you decked |
he/she/it decked | they decked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was decking | we were decking |
you were decking | you were decking |
he/she/it was decking | they were decking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had decked | we had decked |
you had decked | you had decked |
he/she/it had decked | they had decked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been decking | we had been decking |
you had been decking | you had been decking |
he/she/it had been decking | they had been decking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will deck | we shall/will deck |
you will deck | you will deck |
he/she/it will deck | they will deck |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be decking | we shall/will be decking |
you will be decking | you will be decking |
he/she/it will be decking | they will be decking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have decked | we shall/will have decked |
you will have decked | you will have decked |
he/she/it will have decked | they will have decked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been decking | we shall/will have been decking |
you will have been decking | you will have been decking |
he/she/it will have been decking | they will have been decking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would deck | we should/would deck |
you would deck | you would deck |
he/she/it would deck | they would deck |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be decking | we should/would be decking |
you would be decking | you would be decking |
he/she/it would be decking | they would be decking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have decked | we should/would have decked |
you would have decked | you would have decked |
he/she/it would have decked | they would have decked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been decking | we should/would have been decking |
you would have been decking | you would have been decking |
he/she/it would have been decking | they would have been decking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am decked | we are decked |
you are decked | you are decked |
he/she/it is decked | they are decked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being decked | we are being decked |
you are being decked | you are being decked |
he/she/it is being decked | they are being decked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been decked | we have been decked |
you have been decked | you have been decked |
he/she/it has been decked | they have been decked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was decked | we were decked |
you were decked | you were decked |
he/she/it was decked | they were decked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being decked | we were being decked |
you were being decked | you were being decked |
he/she/it was being decked | they were being decked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been decked | we had been decked |
you had been decked | you had been decked |
he/she/it had been decked | they had been decked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be decked | we shall/will be decked |
you will be decked | you will be decked |
he/she/it will be decked | they will be decked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been decked | we shall/will have been decked |
you will have been decked | you will have been decked |
he/she/it will have been decked | they will have been decked |