sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Well done
сущ.; кул.
полная прожарка (мясо готовится при температуре около 700 С) см. тж. Medium well
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Well done, old 'un!Отлично, старик!Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
'Well done!' I whispered.– Это просто подвиг! – шепнула я.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
'Well done,' Erin said flatly.– Похвально, – с каменным лицом процедила Эрин.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
He immediately received a kick on the thigh which meant- Well done, Pussy, that's the stuff!Он сейчас же получил пинок в ляжку, что означало: "Браво, Киса, браво, что значит школа!"Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
'Well done, Fred,' he said, wiping his hand on his trousers.— Неплохо, Фред, — похвалил он, вытирая руку о штаны.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
'Well done, love!' says Martin, and roots about in a carved oak sideboard.— Умница моя! — хвалит Мартин, копаясь в дубовом серванте.Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
“Well done!” Nick said.- Отлично сделано! - приветствовал его Ник.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
"Well done! Now come along," said Mitya in an enthusiastic whisper.-- Ну, и гуляй, идем! -- восторженным шепотом вырвалось у Мити.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then I hear sobs; and, standing apart among the lookers-on, I see that good and faithful servant, whom of all the people upon earth I love the best, and unto whom my childish heart is certain that the Lord will one day say: 'Well done.'И я слышу рыдания. И – я вижу ее – она стоит в стороне среди зрителей, – верная и добрая служанка, которую я люблю больше всех на свете, и детское мое сердце уверено, что господь скажет о ней: «Ты исполнила свой долг».Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
"Well done, prince, capital!" cried Aglaya, who entered the room at this moment. "Thank you for assuming that I would not demean myself with lies.- Прекрасно, князь! - сказала Аглая, вдруг входя в комнату: - благодарю вас от всего сердца, что сочли и меня неспособною унизиться здесь до лжи.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Well done," said the drow, pressing forward so that the outline of his face appeared in the stone.- Молодец, - похвалил дроу, и его лицо обрисовалось в толще камня, как бы выдавившись изнутри стены.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
'Well done!' cried Lushin, and helped me to get up.- Добре! - закричал Лушин и помог мне встать.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Well done, prince! I assure you the general actually asked me to put you through your paces, and examine you.Браво, князь, вас давеча проэкзаменовать велели.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Well done, Peter!" shouted the spectators.Отлично сработано. Питер! – закричали зрители.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
“Well done,” he said, and then, suddenly changing his mood and dropping his talk of decoration (Aileen was to his right, and he was between her and the door), he added:— Превосходная работа, — сказал он и, внезапно переменив тон, шагнул к Эйлин, которая стояла в глубине комнаты по правую руку от него.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Adicionar ao meu dicionário
Well done
Substantivoполная прожарка Medium well
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
хвалю👍🏼
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en - 2.
отлично сработано
Tradução adicionada por arti2005 Karapetyan - 3.
молодец
Tradução adicionada por Vasuda Bhaskar - 4.
Хорошо сделано
Tradução adicionada por kot99@list.ru
Frases
Very well done
очень сильная прожарка
be well done
довариваться
be well done
дожариваться
well done!
ловко