O Dicionário Gramatical Inglês-Russo- Contains 500 grammatical topics.
- LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation.
- Contains 500 grammatical topics.
- LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation.
Requests
Просьбы
↑ Orders, requests and permission
Нейтральная просьба выражается общим вопросом (см. Yes-No question) с модальным глаголом will, would, can или could. Употребление would и could делает просьбу более вежливой.
Более официальными формами выражения просьбы служат конструкции Do/Would you mind + ing-form, Would you like + to-infinitive
Употребление слов possibly - может быть, please - пожалуйста делает просьбу более вежливой.
Вежливая просьба может быть также выражена с помощью конструкций You couldn't + bare infinitive ... , could you? и I wonder if you could/would + bare infinitive
Чтобы попросить какую-нибудь вещь, используют обороты Could I have ...?, Can I have ...?, May I have ...?. Употребление may делает просьбу более официальной.
Чтобы вежливо выразить свое желание и тем самым, возможно, высказать просьбу, используют конструкции I would like = I'd like. Просьба, выраженная конструкцией I wish you would (см. wish + that - clause, 2) имеет оттенок раздражения.
В отличие от русского языка, для выражения вежливой просьбы в английском языке не используются вопросительные предложения с отрицанием - см. Negative question, 2в.
Exemplos de textos
Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Requests the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation m the Mediterranean region,просит Генерального секретаря представить доклад о средствах укрепления безопасности и сотрудничества в районе Средиземноморья;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Requests for use of conference rooms for group meetings should also be submitted in writing as early as possible so that the necessary arrangements may be made in time.Просьбы об использовании залов для заседаний необходимо подавать в письменном виде максимально заблаговременно, с тем чтобы можно было своевременно организовать все необходимое.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.02.2011
Requests the Secretary-General to ensure that optimum use is made of ad litem judges, following their introduction, to increase the number of court sessions and extend scheduled working hours,просит Генерального секретаря обеспечить оптимальное использование судей ad litem после того, как они приступят к работе, для увеличения числа судебных заседаний и увеличения запланированного рабочего времени,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Requests the Secretary-General to continue to consult with staff in the development of mobility policies;просит Генерального секретаря продолжать консультироваться с персоналом в ходе разработки политики в области мобильности;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
Requests the Secretary-General to follow up the developments in this respect and submit a report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Requests on knowledge for interregional transfers were registered from three countries.На данный момент просьбы о межрегиональном обмене знаниями были получены от трех стран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Requests the Secretary General to follow up the developments on this subject and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.просит Генерального секретаря держать под контролем данный вопрос и представить по нему доклад тридцать первой сессии Исламской конференции министров иностранных дел.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
Requests the High Commissioner for Human Rights to submit a report on human rights, trade and investment, including specific attention to the human rights implications of privatization, to the Sub-Commission at its fifty-fifth session;просит Верховного комиссара по правам человека представить Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии доклад о правах человека, торговле и инвестициях с уделением особого внимания последствиям приватизации для прав человека;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010
Requests the Secretary-General to ensure the full implementation of General Assembly resolution 56/242 utilizing the following optionsпросит Генерального секретаря обеспечить осуществление резолюции 56/242 Генеральной Ассамблеи в полном объеме с использованием следующих возможностей'© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Requests the Committee to continue its work in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI);просит Комитет продолжать свою работу в соответствии с резолюцией 2819 (XXVI) Генеральной Ассамблеи;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Requests the Disarmament Commission to take into account the above-mentioned matters in its deliberations on the issue of conventional disarmament;Комиссию по разоружению учитывать вышеупомянутые моменты в ходе обсуждений вопроса о разоружении в области обычных вооружений;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Committee established by paragraph 8 above and to make the necessary arrangements in the Secretariat for this purpose,просит Генерального секретаря оказать всю необходимую помощь Комитету, учрежденному в соответствии с пунктом 8 выше, и принять необходимые меры в Секретариате с этой целью;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
Requests received from the competent organs of participating organizations are always addressed as a priority by the Unit.Просьбы, поступающие от компетентных органов участвующих организаций, всегда рассматриваются Группой в качестве приоритетных.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Requests the Secretary-General to make greater use of national staff;просит Генерального секретаря шире использовать национальный персонал;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010
Adicionar ao meu dicionário
Can you give me the book? — Не дашь мне книгу?
Could you tell me how to get to the theatre? — Не могли бы вы сказать, как добраться до театра?
Could you help me? — Не могли бы вы помочь мне?
Will you please close the window? — Ты не закроешь окно?
Will you pass me the salt? — Не передадите мне соль?
Would you please count your change? — Вы не могли бы пересчитать сдачу?
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
запросы на новые приключения
Tradução adicionada por Shomin Tosh - 2.
Заявки
Tradução adicionada por LizKa Channel
Frases
Formas de palavra
request
Singular | Plural | |
Common case | request | requests |
Possessive case | request's | requests' |
request
Basic forms | |
---|---|
Past | requested |
Imperative | request |
Present Participle (Participle I) | requesting |
Past Participle (Participle II) | requested |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I request | we request |
you request | you request |
he/she/it requests | they request |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am requesting | we are requesting |
you are requesting | you are requesting |
he/she/it is requesting | they are requesting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have requested | we have requested |
you have requested | you have requested |
he/she/it has requested | they have requested |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been requesting | we have been requesting |
you have been requesting | you have been requesting |
he/she/it has been requesting | they have been requesting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I requested | we requested |
you requested | you requested |
he/she/it requested | they requested |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was requesting | we were requesting |
you were requesting | you were requesting |
he/she/it was requesting | they were requesting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had requested | we had requested |
you had requested | you had requested |
he/she/it had requested | they had requested |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been requesting | we had been requesting |
you had been requesting | you had been requesting |
he/she/it had been requesting | they had been requesting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will request | we shall/will request |
you will request | you will request |
he/she/it will request | they will request |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be requesting | we shall/will be requesting |
you will be requesting | you will be requesting |
he/she/it will be requesting | they will be requesting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have requested | we shall/will have requested |
you will have requested | you will have requested |
he/she/it will have requested | they will have requested |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been requesting | we shall/will have been requesting |
you will have been requesting | you will have been requesting |
he/she/it will have been requesting | they will have been requesting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would request | we should/would request |
you would request | you would request |
he/she/it would request | they would request |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be requesting | we should/would be requesting |
you would be requesting | you would be requesting |
he/she/it would be requesting | they would be requesting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have requested | we should/would have requested |
you would have requested | you would have requested |
he/she/it would have requested | they would have requested |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been requesting | we should/would have been requesting |
you would have been requesting | you would have been requesting |
he/she/it would have been requesting | they would have been requesting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am requested | we are requested |
you are requested | you are requested |
he/she/it is requested | they are requested |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being requested | we are being requested |
you are being requested | you are being requested |
he/she/it is being requested | they are being requested |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been requested | we have been requested |
you have been requested | you have been requested |
he/she/it has been requested | they have been requested |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was requested | we were requested |
you were requested | you were requested |
he/she/it was requested | they were requested |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being requested | we were being requested |
you were being requested | you were being requested |
he/she/it was being requested | they were being requested |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been requested | we had been requested |
you had been requested | you had been requested |
he/she/it had been requested | they had been requested |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be requested | we shall/will be requested |
you will be requested | you will be requested |
he/she/it will be requested | they will be requested |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been requested | we shall/will have been requested |
you will have been requested | you will have been requested |
he/she/it will have been requested | they will have been requested |