Pavel Osipovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Как перевести следующую строчку для release notes: "В полноэкранном просмотре содержимого папки теперь отображается видео"?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Pavel Osipovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Bias, priming, and salience are the main psychological factors that influence our ability to estimate [software tasks].
#Программирование
- 1.
Предвзятость, зажатость и (другие) характерные особенностит- вот основные психологические факторы, которые влияют на нашу способность оценивать [программные задачи].
Перевод добавил Variozo
Pavel Osipovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Уникализировать
Глагол;
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Pavel Osipovспросил перевод 10 years ago
Как перевести? (ru-en)
"unversioned", "nonversioned" или еще как-то?
Пример
Nonversioned application
Комментарий автора
Как перевести "приложение без версии" (приложение, у которого версия отсутствует)?
#Информационные технологии и телекоммуникации
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу