essere laureato in
быть дипломированным специалистом в; иметь учёную степень
пока не пришла
non è ancora arrivata
Translator's comment
В значении пока = ещё
versamenti in conto capitale
взносы на счёт движения капиталов
cernovtsi
Черновцы (город на юго-западе Украины)
prendere in giro
подшучивать, насмехаться, дурачить, "подкалывать"
Giusto ben parmi che ami costei.
Как славно, что любишь ты её.
Translator's comment
Добрый день! Комментарий носителя: Il senso dovrebbe essere "mi sembra giusto che tu ami questa donna" = мне кажется это хорошо, что ты любишь эту женщину. Но язык перевода должен соответствовать "поэтическому" стилю оригинала, если Ваш фрагмент откуда-то из литературы. В противном случае costei может иметь оттенок негативного плана.
adire le vie legali
возбуждать иски/обращаться в суд
Non è una possibilità che do spesso
Я не часто даю такую возможность
Io voglio conoscerti
Я хочу с тобой познакомиться/узнать тебя поближе
Servire a niente
non servire a niente = быть бесполезным
Translator's comment
Не встречала употребления этой конструкции без "non"