Меня радует, что в жаркие дни можно освежиться холодной водой
П.С перевести нужно с инф +zu
- 1.
Mich freut es, sich an heißen Tagen mit kaltem Wasser erfrischen zu können.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de - 2.
Es freut mich, sich an heissen Tagen mit kaltem Wasser abkühlen zu können.
Es freut mich, sich an heissen Tagen mit kaltem Wasser abzukühlen.
Es ist erfreulich, sich während der heissen Tage mit kaltem Wasser aufzufrischen/auffrischen zu können.
Traducción agregada por Irena OOro ru-de
Меня бесит, что я не могу остаться здесь дольше
- 1.
Das bringt mich auf die Palme, dass ich hier nicht länger bleiben kann /darf.
Traducción agregada por Irena OOro ru-de - 2.
Das piekt mich, dass ich hier nicht länger bleiben kann (darf).
Mir geht es auf den Wecker, dass ich hier nicht länger bleiben kann (darf)
Traducción agregada por Irena OOro ru-de - 3.
Es macht mich wahnsinnig, dass ich hier nicht länger bleiben kann/darf.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Он приблизился к ней
- 1.
Er kam auf sie zu.
Er ist auf sie zugekommen.
Traducción agregada por Irena OOro ru-de - 2.
Er ist auf sie zugekommen.
Er ist an sie herangetreten.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de - 3.
er wurde ihr näher
Traducción agregada por Elena Bayakina
она стояла в саду, когда увидела , что он бежит к ней
- 1.
Sie stand im Garten, als sie merkte, dass er zu ihr läuft (rennt).
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
das gibt's nicht
- 1.
Такого не бывает.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
Ordentlich zu essen bekommt der Junge auch
- 1.
Мальчик (юноша, парень) также порядочно (хорошо) питается.
Еды у парня также в достатке / вдоволь.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru
gesprächsklima
- 1.
атмосфера/дух/настроение переговоров (беседы)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Eine gewisse Paarungsarbereitschaft stell sich an, aber auch Frühjahrmüdigkeit
- 1.
"Включается" (Запускается) определенная готовность к спариванию, но появляется и весенняя усталость(=весенняя слабость, весеннее недомогание)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru - 2.
"Включается" (Запускается) определенная готовность к образованию пар, но появляется и весенняя усталость(=весенняя слабость, весеннее недомогание)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
paarungsbereitschaft
- 1.
готовность к спариванию/ готовность к образованию пар
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Schöneres steht an
- 1.
предстоит (=ждет,ожидает) /нечто/ более прекрасное
Traducción agregada por Irena OOro de-ru