about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Svetlana Filipova

Svetlana Filipovasolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

"Are you expenenced?" Надпись на футболке, последнего слова перевод вообще неизвестен( Известно только, что можно ответить ok :)

  1. 1.

    Не "Are you expenenced?" а " are you experienced". Проблемы с печатью или глазами.

    Tradução adicionada por Александр Шнайдер
Svetlana Filipovasolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

It's now a museum to open at public. It's a museum to open at public now. Эти предложения равноценны и оба правильны?

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Svetlana Filipovasolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

"He has got something to tell you." Можно ли в отриц.предложении сказать: He hasn't got...? В оригинале he doesn't have got...

  1. 1.

    Вообще так никто не говорит. Когда хотят сказать "мне/ ей/ ему нечего сказать", то говорят "I have (he/she has) nothing to tell"

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
Svetlana Filipovasolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Koto. Это сокращение?

  1. 1.

    Koto

    Tradução adicionada por Hugo Великий
Svetlana Filipovasolicitou a tradução 10 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Уменьшительно-ласкательные слова в английском. Есть ли альтернатива Солнышку и т п?

Exemplo

Котенок - kitten

Comentário do autor

Есть ли альтернатива Солнышку и т п?

#Ciências sociais e humanidades #Sociologia #Vida

  1. 1.

    Альтернатива солнышку - sunshine.

    #Ciências sociais e humanidades#Sociologia#Vida
    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en